RESERVE

開放的なテラス、薪火でじっくりと焼く極上のお肉と、旬食材のデイリーアラカルトをベースに、シェフが各地を巡り出会った食材をワインとよく合うヨーロッパ料理で提供。 ランチタイムにはアンティパストにハンバーガーなどワーカーも気軽に使えるメニューに、会食や特別な日のためのプリフィックスランチコースをラインナップ。
※写真はイメージです。 Enjoy an open air terrace, premium cuts of meat grilled carefully over a wood fire, and a daily a la carte menu as the chef prepares European foods which pair perfectly with wine, using ingredients discovered through regional travels. At lunchtime, we have a lineup of prefix lunch courses for dinner and special occasions, with a menu that workers can easily use such as antipasto and hamburgers.

LUNCH COURSE ¥4620 in tax

APPETIZER
本日のポタージュ 福岡県産昆布締め鰆の瞬間炙り 河内晩柑と菜の花のマリネ
PASTA(Choice) 牛肉ラグー ボロネーゼ or 海老とバジリコ
MAIN DISN(Choice)
薪火グリルローストポーク or 本日のお魚薪火焼(+330) or 極黒牛のステーキ(+550)
PAIN パン
DESSERT(Choice)
季節のフルーツとミルクアイス or 安納芋のバスクチーズケーキ or ナポレオンチェリーパイ(+330) or とちあいか苺のミニパフェ(+550)
AFTER MEAL DRINKコーヒー or ハーブティー

WEB RESERVATION

※内容は一例です。詳細は店舗までお問い合わせください